跟随全球知名主厨探索面条制作的艺术,同时听他们分享各自的烹饪之旅,了解一道道招牌菜肴背后的故事。
本片通过记录中国,日本,美国等地的尺八演奏家,制管师,学习者的生活,去见证在尺八之路上行走着的人们,通过他们不同阶段的经历与思考,折射出来古老的尺八在当下的困境与希望,也通过尺八去映照出每个人对生活,生命,世界的认知与感悟。 尺八,由竹子根部制成的管状乐器,因管长一尺八寸得名。尺八源于中国,在南宋时期传至日本发展至今,成为日本传统乐器的代表;而在中国,尺八却日渐式微。20世纪末期,随着中日民间的文化交流活动的增加,尺八重新回到中国人的视野。
Take an intimate look at the emotionally charged first and last days of new and soon-to-be released inmates at Georgia's Gwinnett County Jail. 讲述在监狱中第一天和最后一天的生活
一窥后苏联时代第一代乌克兰人的生活。苏联解体之际出生的人们是谁?他们如何看待自己的国家、民族和身份认同?一位来自基辅的先锋剧作家,一位来自苏梅小村庄的工厂工人,一位来自卢茨克的政治家,一位来自东部的退伍军人——名单很长。他们共同构成了一代人以及当今乌克兰的一幅马赛克肖像。
德国唯美纪录片《神话的森林 Mythos Wald》这部片子为我们展示了新的拍摄方法的一种可能的发展方向。这部新片叙事节奏简明清晰,非常出色。高水准摄影技术,本片用显微镜式的镜头,配合慢放与视角切换,把森林12个月的林林总总细致的清点了一遍,德意志的细小精微体现的淋漓尽致。蘑菇们破土而出的时候好似少女们曼妙的舞姿,片中时不时的插入俏皮的配乐,也为本片增添了几分情趣,看起来既养眼又颇有趣味。 第一集:动物乐园与树荫帝国。片长:00:44:34。不论是生长在海边的沙地还是山顶上陡峭的岩石,或是小溪和河边湿软的低地,抑或阳光充足的山坡,多达4500种的植被和菌类以及几近7000种的动物,使这片森林成为我们这个星球上种群最丰富的生存空间之一。同时这里也上演着许许多多的童话和传说。然而,在这些传说中,无论是小精灵、女巫、小矮人还是巨人都无法与现实等同。这部影片为您呈现了一系列奇珍异物。 第二集:阳光争夺战。片长:00:44:32。这片森林让人似乎很熟悉,但是其中的一些奥秘仍然悬而未解。这里既是动物们的乐园,也是树荫的帝国。与此同时,我们慢慢发现:真正的原始森林是需要与之相符的事物在它的内部空间提供光与热。只有到那个时候,这片森林才会成为一个动植物繁盛的绿色天堂,一个各种的奇迹上演的世界。
2002 年,Run DMC 乐队的 Jam Master Jay 在皇后区牙买加的一家录音室被枪杀。尽管当时有六名证人在场,但至今无人被定罪。
剧情简介: 1996年3月8日,北国沈阳还是春寒料峭,上午9时3分在沈阳第一饲料厂办公楼门前,几名从银行取回工资款的员工还未走下汽车,尾随其后的一辆轿车里冲出三名蒙面歹徒,伴着罪恶的枪声,取款员工倒在血泊里,十几万工资款瞬间被枪,犯罪分子扬长而去,整个血案发生过程不过一分十几秒。在和平的日子里,现场的目击者被惊呆了,整个城市沉默了。这就是震惊全国的“3·8”大案。 保卫这座北方重镇的一万六千名民警面临着严峻的挑战!强烈的使命感和责任感使他们打响了一场与罪犯斗智斗勇、漫长而艰巨的侦破战。 特别介绍: 三百多人民警察参加此片摄制,五名杀人不眨眼的恶魔在生命的最后一刻与合演出,全国绝无仅有的一部最具真实的纪实电视剧。
没有人可以选择出生的地方,但你可以选择回去的地方。永恒的异乡人,「湾生」泛指日治时期移民台湾或在台湾出生的日本人,随著战后被迫遣返,多少生离死别因此上演。台湾和日本,何处是家乡?如果是台湾,为什麽每次归来,都像是到远方?谱一曲时代悲歌,费时十二年进行访谈,五年拍摄製作,纪录湾生回家动人故事,也补全台湾史上无比丰厚却被视之为透明的一页。镜头下,七十八岁的松本洽盛多次来台,他一直在找回家的路,八十八岁的富永胜能唱台语〈雨夜花〉,手裡紧捏一张写满儿时玩伴的名单,好不容易重踏台湾故土,但路变宽了,家乡不认得了,清单上名字一个一个凋零了。几个故事,一个大时代,他们都不曾忘记,别把他们也忘记了,这一次,让我们一起回家。
记录了新型冠状病毒在钻石公主号邮轮上的大爆发。通过从乘客和船员那里获得的前所未有的镜头,我们看到在人类在疫情爆发时,阶级之间的分歧变得更加严重。
1991年,四名少女在奥斯汀一家冷冻酸奶店惨遭杀害。当晚发生的事情至今仍困扰着警方、受害者家属和整个城市。本系列将探讨这起悬案留下的复杂谜团和创伤。
Ohio Valley Wrestling of Louisville, Kentucky is a regional wrestling gym whose alumni include Brock Lesnar, The Miz, John Cena, Dave Bautista, and Randy Orton. Once a proud finishing school for aspiring pro wrestlers, the gym has since hit hard times. Acclaimed wrestler Al Snow clings to an old-school wrestling philosophy with a heavy emphasis on storytelling, but in spite of the love of a few diehard fans, the gym struggles week to week to stay relevant enough to keep its doors open. Things have become so dire financially that Al has to sell a majority stake to a group of local businessmen including Matt Jones, the most popular radio personality in the state of Kentucky. Matt and the new ownership group have infused the struggling gym with much-needed cash but it still operates at a staggering loss. The new owners have given Al the summer to turn things around. Wrestlers chronicle the efforts Al and his band of aspiring wrestlers makes as they struggle with their personal ambitions and each other while they attempt to come together to save this historic gym.
这部纪录片聚焦这位标志性的杂耍巨星动荡的早期岁月,她曾统治着20世纪20年代的美国轻佻女郎时代。在梅·韦斯特、玛丽莲·梦露、贝蒂·米德勒、麦当娜和Lady Gaga之前,塔克是第一位以大胆、粗俗和粗俗的风格迷倒观众的女性,这种风格与以往任何一位表演者都截然不同。作者苏珊和劳埃德·埃克夫妇利用《最后的红辣妈妈》中400多本最近重新发现的个人剪贴簿,带您踏上他们七年的旅程,回顾塔克60年的演艺生涯。