备注:已完结
类型:剧情片
主演:维杰·西图帕提 Krithi Shetty Rajsekhar Ani
语言:泰卢固语
年代:未知
简介:漁家之子愛上了村長千金,但女孩的父親為人老派又固執,強烈阻撓兩人的感情
备注:已完结
类型:欧美剧
主演:马丁·法尔德 Gala Bichir Mateo Guerrero 吉
语言:英语 / 西班牙语
年代:未知
简介:Apple TV+和《接线女孩》的制片公司Bambú Producciones联手开发了这部英、西双语惊悚剧《Now And Then》,并确定由《国土安全》的导演Gideon Raff执导前两集。...
备注:已完结
类型:喜剧片
主演:Marley Shelton Carla Gugino Connie
语言:英语
年代:未知
简介:这一天,生活在这座城市角角落落的几个有着千丝万缕联系的女人陷入了各自麻烦之中:艳星埃莱克特拉(卡拉·古奇诺 Carla Gugino 饰)在被诊断怀孕时陷入恐慌,不知所措的她却意外和曾患有精神病的多丽丝被困在电梯里;心理咨询师在接待叛逆少女时却意外发现老公和女孩的妈妈正在屋里偷情,而自己只是被当作临时保姆;气愤的咨询师在驾车离家时意外遭遇虎口脱险的霍利(阿德琳妮·帕里奇 Adrianne Palicki 饰)和斑比,然后三人便一起去了酒吧;美丽的空姐与身为摇滚明星的乘客在万米高空激情一刻时,由于飞机颠簸摇滚明星意外撞死;涉足AV界不久的新人霍利虽然资历尚浅,但却对自己的事业充满信心,只是她与她的应招女郎女友总是为各种各样的事争吵……
备注:已完结
类型:剧情片
主演:托维诺·托马斯 玛玛塔·莫汉达斯 Reba Monica John S
语言:马拉雅拉姆语
年代:未知
简介:一对经历丰富的警察搭档争分夺秒地从过去和假线索中寻找蛛丝马迹,以抓获一个以小女孩为犯罪对象的神秘连环杀手。
备注:已完结
类型:纪录片
主演:大卫·爱登堡 格蕾塔·通贝里 Michael E. Mann Jame
导演:塞雷娜·戴维斯
语言:英语
年代:未知
简介:Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”